본문 바로가기
리뷰/TV프로그램

아이브 웨이브 wave 앨범 가사 해석

by GooDsource 2023. 6. 7.
728x90
반응형

 

아이브 웨이브 wave 앨범


안녕하세요, 여러분. 오늘은 최근 일본에서 발매된 아이브(IVE)의 첫 번째 앨범 '웨이브(WAVE)'에 대해 소개해 드리려고 합니다. 아이브는 스타쉽 엔터테인먼트 소속의 6인조 걸그룹으로, 안유진, 가을, 레이, 장원영, 리즈, 이서로 구성되어 있습니다. 

 


'웨이브'는 아이브의 일본 데뷔 앨범으로, 총 5곡이 수록되어 있습니다. 타이틀곡 '웨이브'는 사랑에 있어 애매한 사이보다는 확실한 것이 좋다는 당당함을 노래한 곡으로, 매력적인 저음과 중독성 강한 후렴구가 특징입니다. 뮤직비디오에서는 아이브 멤버들의 세련된 비주얼과 화려한 퍼포먼스가 돋보입니다.

수록곡 중에는 일본 오리지널 곡인 'Classic'도 있습니다. 이 곡은 아이브의 개성과 매력을 잘 표현한 곡으로, 신선하면서도 세련된 사운드와 멜로디가 인상적입니다. 또한, 아이브의 국내 앨범에 수록된 'After LIKE', 'LOVE DIVE', 'Take It'의 일본어 버전도 들어볼 수 있습니다.

'웨이브'는 발매 직후 일본 음반 차트 오리콘과 타워레코드에서 1위를 차지하며 큰 반향을 일으켰습니다. 아이브는 일본에서도 많은 사랑을 받고 있는 것을 보여주었습니다. 아이브는 앞으로도 국내외에서 다양한 활동을 펼칠 예정이니 많은 관심과 응원 부탁드립니다.

 

 

반응형

 

 

아이브 웨이브 wave 가사 해석

 

이 곡은 사랑에 빠진 소녀들의 설렘과 용기를 표현한 노래로, 신선하고 경쾌한 분위기를 연출합니다. 'WAVE'의 가사 해석을 해보자면, 다음과 같습니다. 

- W-A-V-E I see you're falling deep for me Baby, yes I'm all you'll need Ride the W-A-V-E
W-A-V-E 네가 나한테 푹 빠진 거 알아 Baby, 그래, 넌 나만 있으면 돼 W-A-V-E를 타
W-A-V-E라는 단어는 파도를 의미하는데, 여기서는 사랑의 파도를 비유적으로 사용한다. 상대방이 자신에게 깊이 빠져있다는 것을 알고 있으며, 자신만 있으면 충분하다고 말합니다. W-A-V-E를 타라는 말은 사랑의 파도에 몸을 맡기라는 의미입니다. 

- Boy, you can come with me きっと君と私 気付いてる, our love breeze Ride the W-A-V-E
너, 나랑 같이 가도 돼 분명 너와 나 알아요, 우리의 love breeze W-A-V-E를 타
상대방을 자신과 함께 가도록 초대하며, 너와 나는 우리의 사랑 바람을 느끼고 있다고 말합니다. love breeze는 사랑의 산들바람을 의미하는데, 여기서는 서로에게 느끼는 마음을 표현합니다. 

- You gave me chills まさか私が Somebody like you 気になっちゃってるから 曖昧なままじゃ嫌 (Yup) もっと見てみたいわ (Uh-huh) 運命の行先
너는 나를 소름 돋게 해 감히 내가 너 같은 사람이 신경이 쓰이니까 애매한 그대로는 싫어 (Yup) 더 보고 싶어 (Uh-huh) 운명의 행선지
상대방에게서 소름돋는 감정을 받았으며, 자신도 상대방에게 관심이 생겼다고 말합니다. 애매한 관계로 남아있기 싫으며, 상대방을 더 알고 싶다고 말합니다. 운명의 행선지는 사랑의 결말을 의미하는데, 여기서는 상대방과의 미래를 궁금해합니다.

- Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 夢心地の中へ come jump in Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 思いり when the waves crash
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 꿈속으로 come jump in Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 뜻대로 파도가 부딪칠 때
꿈속으로 come jump in은 꿈같은 사랑 속으로 뛰어들라는 의미이다. 뜻대로 파도가 부딪칠 때는 사랑의 감정이 높이 치고 있을 때를 의미합니다.

- バレバレな 恋仕かけは Please hold back 要らない 全て素直に 言ってくれたらいい 逃さない timing もう戻れないや (Uh-huh) 妄想現実の合間 (Uh-huh) 無限の可能性 Ride the—
들통나는 연애는 잠시만 기다려 모두 솔직하게 말해줬으면 좋겠어 도망치지 않는 timing 이젠 돌이킬 수 없어 (Uh-huh) 망상 현실 사이 (Uh-huh) 무한한 가능성 타봐
들통나는 연애는 상대방이 자신에게 꾀를 부리는 것을 의미합니다. 그러나 그런 것은 필요 없으며, 상대방이 자신에게 솔직하게 마음을 터놓기를 바랍니다. 도망치지 않는 timing은 사랑의 기회를 놓치지 않겠다는 의미입니다. 이젠 돌이킬 수 없다는 말은 사랑에 이미 빠져버렸다는 말입니다. 망상 현실 사이는 상상과 현실의 경계가 희미해진 상태를 의미합니다. 무한한 가능성은 사랑의 잠재력을 의미합니다. 사랑의 파도에 몸을 맡기라는 의미입니다.

 

 

W-A-V-E
I see you're falling deep for me
Baby, yes, I'm all you'll need
Ride the W-A-V-E
W-A-V-E
I see you're falling deep for me
Baby, yes, I'm all you'll need
Ride the W-A-V-E
Boy, you can come with me
きっと君と私
気付いてる, our love breeze
Ride the W-A-V-E
You gave me chills
まさか私が
Somebody like you
気になっちゃってるから
曖昧なままじゃ嫌 (yup)
もっと見てみたいわ (uh-huh)
運命の行先
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
夢心地の中へ come jump in
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
思い通り when the waves crash (yeah)
バレバレ な 恋仕かけは
Please hold back, 要らない
全て素直に 言ってくれたらいい
逃さない timing
もう戻れないや (uh-huh)
妄想現実の合間 (uh-huh)
無限の可能性
Ride the W-A-V-E
I see you're falling deep for me
Baby, yes, I'm all you'll need
Ride the W-A-V-E
Boy, you can come with me
きっと君と私
気付いてる, our love breeze
Ride the W-A-V-E
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
夢心地の中へ come jump in
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
思い通り when the waves crash (yeah)
W-A-V-E
I see you're falling deep for me
Baby, yes, I'm all you'll need
Ride the W-A-V-E
Boy, you can come with me
きっと君と私
気付いてる, our love breeze
Ride the W-A-V-E (yeah)
W-A-V-E
Everything you do to me
W-A-V-E
It's so hard to believe
曖昧なままじゃ嫌
もっと見てみたいわ
運命の行先
W-A-V-E
I see you're falling deep for me
Baby, yes, I'm all you'll need
Ride the W-A-V-E
Boy, you can come with me
きっと君と私
気付いてる, our love breeze
Ride the W-A-V-E
You gave me chills
まさか私が
Somebody like you
気になっちゃってるから
You gave me chills
まさか私が
Somebody like you
W-A-V-E 

 

 

728x90
반응형

댓글